*Ảnh minh họa: TV series “Sense 8” (2016,2018)

SexualityToday và SexualityResource đã có cuộc phỏng vấn với Christopher Ryan – tác giả của “Tình dục thuở hồng hoang”. Đây là cuốn sách được viết cùng vợ ông – đồng tác giả  Cacilda Jetha. Ryan đã đưa một lượng lớn về nghiên cứu nhân học thể chất và văn hóa để tranh luận rằng đối với tổ tiên săn bắt hái lượm của chúng ta, quan hệ tình dục bừa bãi có thể là cách sống đã được thiết lập sẵn. Từ 10.000 năm trước, với sự phát triển của ngành nông nghiệp, xã hội sở hữu và chế độ một vợ một chồng đã chấm dứt ở thời kỳ hoàng kim của tình dục.

Là một nhà trị liệu tình dục ở thành phố New York (nơi mà 10.000 năm trước mô hình xã hội sở hữu đã đạt đến đỉnh cao của sự phát triển), tôi tự hỏi liệu những ý tưởng được thảo luận trong cuốn sách này có ảnh hưởng nhiều đến lĩnh vực của tôi hay không.

Cho đến nay, nó có vẻ không khả thi. Phản ứng của công chúng đối với cuốn sách trong tháng đầu tiên là nó chỉ ra rằng “con người cần quan hệ tình dục bừa bãi.” Đây là cách đọc sai tế nhị và khá dễ hiểu về “Tình dục thuở hồng hoang”, nhưng dù sao đi chăng nữa vẫn là một cách đọc sai.

Hãy để tôi giải thích lý do vì sao đó là cách đọc sai – sử dụng một đoạn trích từ cuốn sách sẽ khiến bạn bị lạc đề. Nhưng tin tôi đi, nó có liên quan đấy.

Bản chất của con người? Đó là quả chuối, thật ngu ngốc.

Trong 4 năm đầu tiên, Jane Goodall đã nghiên cứu về loài tinh tinh ở Tanzania. Theo “Tình dục thuở hồng hoang”, bà đã quan sát thấy tinh tinh là những sinh vật hiền lành. Tuy nhiên, chúng rất khó để quan sát, vì tinh tinh có xu hướng tránh xa lều trại của bà. Do vậy, bà đã cố gắng thu hút chúng tới gần bằng cách thường xuyên cho chúng ăn chuối. Hiệu quả là, rất rõ ràng, những con tinh tinh trở nên hung dữ. Cuộc chiến giữa chúng ngày càng nhiều hơn.

Bây giờ, điều gì đại diện cho bản chất thực sự của tinh tinh? Những con tinh tinh hiền lành sẽ vui vẻ kiếm ăn ở trong rừng nếu chúng cách xa nhau, không làm phiền nhau? Hay những con tinh tinh đầu đàn xô đẩy nhau ra khỏi máng đựng chuối hàng ngày?

Theo Ryan và Jetha, câu trả lời là không. Điều đó cũng giống như hỏi rằng liệu bản chất thực sự của nước là chất rắn (nước đá) hay chất lỏng vậy? Tất cả đều phụ thuộc vào điều kiện. Thay đổi những điều kiện này, bạn sẽ giúp những bản chất tiềm ẩn được biểu hiện ra bên ngoài.

Các quan sát của Goodall cũng cho thấy sự tinh tế và dễ bị tổn thương của một trật tự xã hội linh trưởng đã được thiết lập sẵn. Đối với tinh tinh, một xã hội hòa bình sẽ phụ thuộc vào việc phân tán nguồn cung cấp thực phẩm dồi dào tại nhiều điểm cho ăn của chúng. Cũng giống như bạn để một hộp chuối lớn giữa rừng và tất nhiên, cả khu phố sẽ rơi xuống địa ngục.

Loại cấu trúc xã hội ban đầu của con người khuyến khích quan hệ tình dục bừa bãi là một điều khá tế nhị. Những xã hội này yêu cầu một nhóm nhỏ không vượt quá 150 cá thể có liên kết chặt chẽ, có một nguồn cung thực phẩm dồi dào và không có khả năng tích trữ. Khi tôi nhìn ra cửa trước của mình ở thành phố New York, tôi không phát hiện được nhiều tiềm năng cho việc thiết lập trật tự xã hội đó. Đó là những hộp chuối lớn, tất cả con đường đều hướng đến Columbus Avenue.

Vậy nhưng, dường như độ phổ biến của cuốn sách trong tháng đầu tiên đã bỏ lỡ tất cả những điều này. Những tiêu đề nổi bật luôn viết rằng “Chúng ta thực sự là những người lăng nhăng!”

Không. Hiện thực luôn rõ ràng. Các điều kiện vật chất cho phép một nền văn hóa tình dục bừa bãi ổn định đã biến mất từ lâu.

Hiện thực tỉnh táo như nhà thơ Wordsworth đã viết trong bài thơ ca ngợi từ 200 năm trước: “Sự báo trước của bất tử” – nói về thứ gì đó đã hoàn toàn thay đổi nhưng thực sự chưa từng thay đổi – “không gì có thể mang trở lại khoảnh khắc/ Của sự rực rỡ trong cỏ, sự lộng lẫy trong hoa.”

Sex at Dawn, first edition.jpg

Liệu “Tình dục thuở hồng hoang” có ảnh hưởng đến liệu pháp tình dục?

Trong hiện thực của riêng tôi nó đã tồn tại, nhưng khác với những gì bạn nghĩ. Bài thơ Wordsworth nói về “sự huy hoàng trên cỏ mướt” bắt đầu từ nhận thức của nhà thơ cho rằng khi trưởng thành, anh ta sẽ không còn cảm nhận được niềm vui thực sự như thời thơ ấu nữa.

Kể từ khi đọc “Tình dục thuở hồng hoang”, tôi thậm chí còn có ý thức hơn trong công việc của mình với cá nhân hay cặp vợ chồng rằng, những lần trải nghiệm tình dục cực khoái nhất của chúng ta có lẽ cũng chỉ là một tiếng vang mờ nhạt của một hình thức tình dục ngây ngất đã qua (once-ecstatic). Một thứ không còn được mô tả đầy đủ bằng từ ngữ hay hình ảnh, bởi vì các điều kiện văn hóa và tâm lý cần thiết cho nó đã biến mất.

Hình thức tình dục ngây ngất đã qua (once-ecstatic) này thường mang tính cộng đồng, liên quan đến sự không xấu hổ và ý thức sâu sắc về kết nối cộng đồng mà tôi không thể tưởng tượng được.

Hiện nay có một số cuộc thảo luận trong lĩnh vực trị liệu tình dục về việc chúng ta có thể “thay đổi quan điểm” về chế độ một vợ một chồng đang thống trị truyền thông nước Mỹ hay không – có lẽ thay đổi nó thành một mô hình mang phong cách châu Âu sẽ khiến nhận thức về sự không chung thủy trong tình dục ít nghiêm trọng hơn.

Có lẽ là vậy. Nhưng tôi nghĩ chúng ta chỉ đang khám phá ở bên rìa của vấn đề.

Đối với tôi, thông điệp của “Tình dục thuở hồng hoang” dành cho những nhà trị liệu tình dục là: Hãy chấp nhận thực tế rằng tất cả chúng ta đều đang tìm kiếm khoái cảm tình dục. Hãy khoan dung cho những cuộc đấu tranh tình dục của những người xung quanh bạn, Họ đang cố gắng làm tốt nhất có thể trong tình huống thỏa hiệp. Và tiếp tục dưới đây sẽ là một bài thơ được trích dẫn từ Wordsworth:

Mặc dù hào quang từng chói lọi

Nay bị tước đoạt khỏi mắt tôi,

Chẳng gì mang lại khoảnh khắc

Của sự rực rỡ trong cỏ, của sự lộng lẫy trong hoa;

Chúng ta sẽ không tiếc thương, mà thay vào đó tìm kiếm

Sức mạnh trong điều gì còn lại

Trong sự cảm thông nguyên thủy

Điều vẫn tồn tại mãi mãi;

Trong những suy tưởng làm dịu mà nở bùng

Từ trong đau đớn của con người.

Công cuộc tìm kiếm khoái cảm tình dục của chúng ta sẽ không kết thúc sớm. Trong thời gian đó, chúng ta sẽ làm những gì tốt nhất có thể để đối xử với bản năng tình dục của mình bằng sự tử tế và hiểu biết.

Tác giả: Bác sĩ y khoa Stephen Snyder

Người dịch: Hoàng Thủy

Nguồn: Will “Sex at Dawn” influence sex therapy?